Nintendo Switch - Diskussionsthread
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
Pestilence schrieb:
Also bei einer Neuaufauflage von Kuru Kuru Kururin inklusive Level-Editor und Möglichkeit die Level dann auch online zu teilen, wäre ich definitiv mit dabei. Müsste dann aber wirklich eine Collection sein, heute gebe ich keine 50€ mehr für ein Remaster aus.
Das man also eine Collection der beiden GBA Ableger und des Cube Ablegers bringt, obwohl man bereits eins der Spiele in der App verfügbar gemacht hat, glaube ich daher eher weniger. Den Cube Teil hab ich mir vor ein paar Jahren importiert (zusammen mit Donkey Konga 1,2,3) und fand ihn echt gut.
Abgesehen davon waren die Verkaufszahlen außerhalb Japans wohl nicht sonderlich hoch, sonst wären Teil 2 & 3 nicht japanexklusiv geblieben. Ich kann mir jedoch vorstellen, dass Nintendo zumindest den 2. Teil vom GBA noch in die App packen wird.
In der SNES App gab es ja auch japanexklusive Titel wie "Panel de Pon" und "Marios Super Picross".
Wenn ich im Mai nochmal in Japan bin, halte ich mal die Augen nach dem 2. GBA Ableger offen. Die Spiele sind ja selbsterklärend und daher kommt man auch auf japanisch gut zurecht.
~ MfG Smart86 ~>> mein Verkaufsthread <<
>> mein 18er Verkaufsthread <<
Switch: SW-1895-3808-4484
Xbox Gamertag: Smart1986Dieser Beitrag wurde bereits 3 mal editiert, zuletzt von Smart86 ()
-
Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von acrid ()
-
Das Kururin Paradise muß ich wohl mal auf meine Japanreise Einkaufsliste setzen. Das ist wohl für 4 Spieler (weil ich da 4 Jin (aka Menschen) sehe). Obwohl, wenn ich die Preise sehe, dann lieber nicht XD.Meine Sammlung
Letzer Platz der nexgam True Tophy Rangliste! No1 Uncompletionist
Make it REtAiL, or it does not happen!!! -
_2xs schrieb:
Das Kururin Paradise muß ich wohl mal auf meine Japanreise Einkaufsliste setzen. Das ist wohl für 4 Spieler (weil ich da 4 Jin (aka Menschen) sehe). Obwohl, wenn ich die Preise sehe, dann lieber nicht XD.
In Japan vor Ort bekommt man es zudem sicher für weniger. Da hab ich für F-Zero Climax bei meiner letzten Japanreise (im Februar 2020) mehr bezahlt.
>>
0.00
Zuletzt aktualisiert um: 01:00 Uhr
~ MfG Smart86 ~>> mein Verkaufsthread <<
>> mein 18er Verkaufsthread <<
Switch: SW-1895-3808-4484
Xbox Gamertag: Smart1986Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von Smart86 ()
-
-
Das mag sein, daß es teurere Spiele gibt. Die Preise waren auch sehr inkonsistent. Aber ich kauf dann lieber Spiele, die keine Sammlerobjekte sind. Ein sehr teures für den Neo Geo hab ich auch noch aufm Plan. Mal sehen, ob ich das eventuell finde.Meine Sammlung
Letzer Platz der nexgam True Tophy Rangliste! No1 Uncompletionist
Make it REtAiL, or it does not happen!!! -
Den Neo Geo? Irgendwie stellt es mir da die Nackenhaare auf.
-
-
Also so lange unsere Sprache Artikel verwendet werden wir sie auch anwenden müssen. War auch gar nicht böse gemeint, aber beim Überlesen fröstelte es mich an dieser Stelle eben. Neo Geo AES/MVS - da in beiden Fällen das "S" für System steht, besteht ein gewisser Need für einen sachlichen Artikel...
-
also ich würde schon sehen, daß es den ist.
das Neo Geo
ein Spiel für den Neo GeoMeine Sammlung
Letzer Platz der nexgam True Tophy Rangliste! No1 Uncompletionist
Make it REtAiL, or it does not happen!!! -
-
Wenn es das Neo Geo ist muss es aber "ein Spiel für das Neo Geo" sein. Akkusativ "den" wäre ja nur nutzbar wenn es "der Neo Geo"ist.
-
Das klingt auch Scheiße. Also Neo Geo ist im Nominativ ein das und im Akkusativ ein den. Fall geschlossen.
Beschwerden an meinen Klassenlehrer, den ich in der 5. hatte und uns immer mit Stories von seinen Klassenfahrten beglückt hat, anstatt uns Grammatik beizubringen.Meine Sammlung
Letzer Platz der nexgam True Tophy Rangliste! No1 Uncompletionist
Make it REtAiL, or it does not happen!!!Dieser Beitrag wurde bereits 1 mal editiert, zuletzt von _2xs ()
-
-
Ignorama schrieb:
Und was lernen wir draus? Switch > Neo Geo, da gibts solche Unklarheiten gar nicht.
Meine Sammlung
Letzer Platz der nexgam True Tophy Rangliste! No1 Uncompletionist
Make it REtAiL, or it does not happen!!! -
Oder einfach die Artikel in der Konsolenwelt komplett weglassen.
-
-
-
die Dreamcast .
~ MfG Smart86 ~>> mein Verkaufsthread <<
>> mein 18er Verkaufsthread <<
Switch: SW-1895-3808-4484
Xbox Gamertag: Smart1986 -
Ich war immer der Ansicht es wäre eine gute Brücke sobald sich ein Worteil aus dem Konsolennamen eindeutschen lässt den jeweiligen Artikel übernehmen und ansonsten das.
Playstation-Station=die
N64-nix=das
Gamecube-Würfel=der
Dreamcast-Übertragung(schwierig)=die
NEO GEO-nix=das
SNES - System=das
X-Box-Box=die
Gameboy-Junge=der
However...
Switch-Schalter-die...........arghhhhhhhh!!!! -
@linkushackus : Muhahaha Ich mag den Nintendo Switch.
-
Schalter wäre hier aber auch ein dezent falsche Übersetzung. Es ist ja eher ein Wechsel oder eine Änderung, von mir aus ein Umschalten gemeint. Ich verwende allein deshalb schon die Switch, damit in einer Übersetzung ausgeschlossen ist, dass ich einen (Licht)Schalter meinen könnte.
Dreamcast war die Phantasie-Kurzform für Traum (Dream) und Übertragung (Broadcast) und da ist es dann wohl Ansichtssache ob man die (Übertragung) oder der (Traumüberträger) benutzt. Hat sich beides nicht falsch angehört. Ich habe aber immer der Dreamcast gesagt und werde das bis zu meinem Tod nicht mehr ändern. -
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0
-
Benutzer online 3
3 Besucher